HIGHLIGHTS

Plat ovale en faïence de Rouen

1 350,00 
Un plat ovale en faïence de Rouen, décor à la double corne, XVIIIe siècle.

Coffret polychrome

1 100,00 
Un coffret de courtoisie en bois de hêtre polychrome, de facture alsacienne, réalisé dans la seconde moitié du XVIIe siècle.

Lioness on the prowl, Alfred Marzolff, Elchinger

1 800,00 
A ceramic by Alfred Marzolff (1867-1936), representing a lioness, Soufflenheim, Léon Elchinger (?) workshop, 20th century.

Pair of Saint-Petersburg crystal sugar casters

750,00 
Pair of silver-gilt mounted crystal sugar casters, Saint-Petersburg end of the 18th century-beginning of the 19th century.

Brass escutcheon

280,00 
A molten and chiseled brass escutcheon from a wooden chest, circa 1700.

Pair of wine decanters with silver mounts

950,00 
A pair of cut-glass/cristal decanters with silver mounts, Stuttgart by Eduard Foehr Firm circa 1900.

ALSACE 1900

Strasbourg, capitale du Reichsland Alsace-Moselle (Alsace-Lorraine), se métamorphose radicalement entre 1880 et 1930 pour devenir une vitrine de l’Empire allemand tournée vers l’Europe de l’ouest. Les domaines des beaux-arts et des arts décoratifs suivent cette révolution à travers diverses influences à l’image de Charles Spindler, Joseph Sattler, Ringel d’Illzach et bien d’autres encore.

SILVERWARE

Jusqu’à la Révolution française, le poinçonnage des pièces d’argent demeure extrêmement varié d’une ville à une autre, d’une province à une autre, d’une pays à un autre. Strasbourg avec une double influence germanique et française, compte parmi les centres les plus importants d’Europe derrière Paris et Augsbourg. Son vermeil jouit d’ailleurs d’une réputation encore d’actualité.

FOLK ART

L’art alsacien est riche, et notre art populaire tient une belle part de ce succès. De la peinture sous verre à la sculpture des dossiers de chaises, nous vous présentons de nombreux aspects de la culture de l’Alsace.

MIRRORS & FRAMES

Le cadre sert avant tout à protéger soit une oeuvre graphique, soit une glace. Réalisé en bois, plâtre, ou métal, il fait le lien entre le monde extérieur et l’oeuvre. Parfois exubérant, parfois sage, il reflète le goût d’une époque ou celui d’un collectionneur.

CERAMICS

Véritable fer de lance de notre maison, la céramique européenne du XVIIIe siècle représente un goût et un raffinement de l’art de la table sophistiqué. Avec les très nombreuses manufactures en Europe comme celle des Hannong à Strasbourg, un art de vivre aux formes et aux décors innombrables prend vie.

PRINTS

Les estampes représentent un des seuls moyens avant le XXe siècle pour diffuser des images. Nous proposons des estampes avec d’anciennes vues d’Alsace, d’anciennes cartes ou des épreuves d’artiste.

PEWTER

L’étain est omniprésent dans notre culture passée. Sa brillance et son coût relativement peu élevé en fait un parfait ersatz de l’argent. L’orfèvrerie d’étain caractérisent des œuvres raffinées par leur forme ou leur décor.

FURNITURE

Commodes marquetés, guéridons de salon, armoires galbés ou ensemble de fauteuils sculptés sont les quelques exemples de l’incroyable diversité du mobilier ancien. Ces authentiques meubles conçus dans des ateliers réputés rayonnent et prennent vie dans un intérieur ancien ou moderne.

OBJETS DE CURIOSITÉ

Ce sont sûrement nos objets quotidiens qui nous caractérisent. Coffrets, tabatières, moules, bénitiers, etc. Ces menues curiosités portent en elles de grandes qualités à redécouvrir.

SCULPTURES & STATUES

Elle se retrouve à toutes les époques sous des formes variées se déclinant par ses origines ou son support (bois, bronze, marbre, terre cuite, etc.). Elle est au même titre que la peinture et l’architecture hissée au rang des « beaux arts ».

PAINTINGS

Nous vous proposons des œuvres picturales, dessinées ou gravées des Ecoles française et européenne du XVIIIe au XXe siècle avec une attention particulière à l’Ecole alsacienne du XIXe et de la première moitié du XXe siècle.

MERCURY GLASS

Le verre au mercure est un procédé d’amalgame d’étain et de mercure qui n’est plus fabriqué aujourd’hui. Son reflet tantôt vaporeux et brumeux, tantôt net et précis est unique en son genre. Il offre un large choix de teintes qui diffèrent ont fonction de leur fabrication ou de leur vieillissement.

GLASSWARE

Flacons émaillés, verres à pieds du XVIIe au XIXe siècle, roemers, cristaux de Bohème, etc. Voici un aperçu rapide de l’éventail d’objets en verre que nous proposons. Cet art de la transparence est intimement lié à la dextérité des souffleurs, des peintre-émailleurs et des graveurs.

CONTACT US

ASK US A QUESTION

Need some info? Feel free to ask, we'll try to give you a quick answer.

PARTENAIRES, INSTITUTIONS & ASSOCIATIONS

OUR PARTNERS

Our Partners